Hai Sai! Welcome to my Blog.
Hello, my name is Tom Corrao and I am the blogger behind the Okinawaology Blog. I created this blog to share and discuss all things Okinawan. I’m also the Public Relations Officer and Minkan Taishi to the Chicago Okinawa Kenjinkai. My experience with Okinawa is derived from the time I spent there during the 1980's and 90's (10 years) when serving in the United States Air Force. I've also been married to an Okinawan woman for 30 years now and have been immersed in many things Okinawan through both friends and family. I do not claim to be all knowing about everything Okinawan but I try hard and study the history and culture. I welcome everyone that is interested in Okinawa and hope that I can provide useful information to those uchinanchu that may be curious about their culture and heritage. I also welcome those who are not of Okinawan heritage but have experienced, or are experiencing, the islands culture while stationed there with the United States Military. Comments are welcomed and will be published as long as they are in good taste and on track with the purpose of this blog. My hope with this blog is to bring Uchinanchu people around the world a little closer to their cultural roots by expressing information that has started to fade in light of a more modern world. We should never forget our culture or the people who came before us and through the Blog my intentions are to meld the old with the new and implant knowledge that will help maintain the traditions and culture of an island people.
Tuesday, March 30, 2010
Monday, March 29, 2010
Sunday, March 28, 2010
Yonaguni Island is home to a strange zoukei moji (alphabets which are based on representational shapes). In modern culture, Kaida moji is a term used to reference patterns on bandanas. However, until 1885 (Meiji 18), Kaida moji was actually used as a form of communication before official schools were established. This language was integrated very closely with certain Islanders of Okinawa. So what exactly is this Kaida moji? Anthropologists flew to find out.
Saturday, March 27, 2010
About halfway through the narrative, the father disappears while setting out to find food. He had given the children instructions to follow if he failed to returned home and after a couple of days they realize they are left to fend for themselves. The American soldiers have just begun their invasion of the island and the children become refugees moving south to look for their father. The going is very rough and they struggle along the way just to survive. The children range in age from six to seventeen. Somewhere along the way their brother dies one night from a stray bullet while huddled next to the little girl. Then soon after burying their brother the little girl becomes separated from her sisters.
Friday, March 26, 2010
Very slowly and steadily the song started gaining popularity. It was a hit on Okinawan radio stations, and in May 2002 (over a year after it's release) it first charted in the Orion top 100 singles charts. Natsukawa then released an EP of Okinawan cover songs called Minamikaze, and her popularity began to gain momentum. By June, the single had broke into the top 50, and by July the top 20. Her debut album Tida Kaji nu Umui was released in September. Natsukawa was asked to perform the song at the 2002 Kōhaku Uta Gassen (New Year's song competition), which made the song break the top 10. By the time Tida Kaji nu Umui and Minamikaze stopped charting (roughly two years later), they had sold 280,000/371,000 copies respectively. "Nada Sōsō" stopped charting a total of six years after its release, and sold over 680,000 copies.
My hope is to one day be able to attend a Rimi Natsukawa performance and maybe if I'm lucky get to meet her in person.
Sunday, March 21, 2010
Wednesday, March 17, 2010
Tuesday, March 16, 2010
Monday, March 15, 2010
Okinawan Proverb - Food is delicious when one is hungry